NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-CİHAD

<< 1335 >>

تمني القتل في سبيل الله

26- Allah Yolunda Ölmeyi Temenni Etmek

 

أنبأ عبيد الله بن سعيد قال حدثنا يحيى عن يحيى قال حدثنا ذكوان أبو صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على أمتي لم أتخلف عن سرية ولكن لا يجدون حمولة ولا أجد ما أحملهم ويشق علي أن يتخلفوا علي ولوددت أني قتلت في سبيل الله ثم أحييت ثم قتلت ثم أحييت ثلاثا

 

[-: 4344 :-] Ebu Hureyre, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Eğer ümmetime meşakkat olmayacağını bilsem, hiçbir müfrezeden geri kalmazdım, ama ümmetim (savaşa katılmak için) binek bulamıyorlar, ben de onları taşıyacak binek bulamıyorum ve benden ayrı durmak onlara da güç geliyor. Allah yolunda öldürülmeyi, sonra dirilip tekrar öldürülmeyi, sonra tekrar dirilip üçüncü sefer öldürülmeyi isterdim" buyurduğunu nakleder.

 

8784'te tekrar gelecek. Tahrici için 4291'e bakın. - Mücteba: 6/32; Tuhfe: 12885

 

Diğer tahric: Buhari (2972, 7227), Müslim 1876 (106), Ahmed, Müsned (9480), İbn Hibban (4736).

 

 

أنبأ عمرو بن عثمان قال حدثنا أبي عن شعيب عن الزهري قال أخبرني سعيد بن المسيب عن أبي هريرة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول والذي نفسي بيده لولا أن رجالا من المؤمنين لا تطيب أنفسهم بأن يتخلفوا عني ولا أجد ما أحملهم عليه ما تخلفت عن سرية تغدو في سبيل الله والذي نفسي بيده لوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل

 

[-: 4345 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Canım elinde olana yemin ederim ki; benden ayrı kalmaya razı olmayan, ama onları taşıyacak maddi gücüm de olmayan mü'minler olmasaydı, Allah yolunda savaşan hiçbir müfrezeden geri durmazdım. Canım elinde olana yemin ederim ki; Allah yolunda ölüp tekrar dirilmeyi, tekrar ölüp tekrar tekrar dirilmeyi ve tekrar ölmeyi çok isterdim" buyurdu.

 

Mücteba: 6/32; Tuhfe: 13154

4291'de tahrici geçmişti.

 

 

أنبأ عمرو بن عثمان قال حدثنا بقية عن بحير عن خالد بن معدان عن جبير بن نفير عن بن أبي عميرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ما في الناس من نفس مسلمة يقبضها ربها تحب أن ترجع إليكم وأن لها الدنيا وما فيها غير الشهيد قال بن أبي عميرة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لأن أقتل في سبيل الله أحب إلي من أن يكون لي أهل الوبر والمدر

 

[-: 4346 :-] ibn Ebi Amıra, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "İnsanlar arasında hiçbir Müslüman, Yüce Allah onun canını aldıktan sonra, kendisine dünya ve içindekiler verilse bile tekrar size dönmek istemez. Sadece şehid geri dönmek ister" buyurduğunu nakleder.

 

İbn Ebi Amıra der ki: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Allah yolunda öldürülmem, benim için göçebelerin ve şehirlilerin hepsinin kölem olup, onları azad etmemden daha sevimlidir" buyurdu.

 

Mücteba: 6/33; Tuhfe: 11227

 

Hadisi Kütüb-i Sitte sahiplerinden sadece Nesai rivayet etmiştir.